شیرازه

برچسب ها
گزارش تصویری؛
امروز پنجشنبه نوزدهم مهرماه نمایشگاه تصویری تاریخچه بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز و آثار استادان بخش برگزار شد.
کد خبر: ۱۶۵۳۷۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۷/۱۹

زبان‌های عجیبی از سراسر جهان را بشناسید که هنوز هم افرادی از آن‌ها استفاده می‌کنند.
کد خبر: ۱۴۵۹۸۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۰۷

شعرهایی هستند که ملی شده‌اند؛ مطلع شعر که شنیده شود، دنباله‌اش هم در ذهن یا زیر لب زمزمه خواهد شد. این شعرها حافظه ادبی ما هستند؛ هر کدام با مضامینی که گذشت زمان خسته و کهنه‌شان نخواهد کرد. در این مقاله چهار شعر معروف از میان اشعار شاعران معاصر سرزمین‌مان را برای شما انتخاب کرده‌ایم که بخشی از نجواهای بسیاری از مردم را تشکیل می‌دهند.
کد خبر: ۱۳۹۸۹۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۳۱

عضو هیات علمی دانشگاه شیراز در گفتگو با شیرازه:
منصوری گفت: باید بخاطر حفظ هویت، زبان فارسی را پاس بداریم و نسبت به زبان ملی حساسیت و غیرت داشته باشیم.
کد خبر: ۱۲۹۹۱۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۳/۰۲

بر اساس سرشماری‌های انجام شده زبان‌های رایج در ایران در حال تغییر است. زبان فارسی در ۶۰ سال گذشته ۱۳ درصد افزایش داشته و زبان‌های مادری اقوام ایران در حال فراموشی است.
کد خبر: ۱۱۱۶۳۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۴/۱۸

جمعی از فارسی‌آموزان کشورهای آسیایی و اروپایی در بازدید از خبرگزاری فارس، اشعاری از شاعران ایرانی را قرائت کردند.
کد خبر: ۹۵۴۷۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۶/۱۳

به وقت سال ۲۰۱۶میلادی در میان سیل کلماتی که هر روز از زبان های خارجی به زبان فارسی راه پیدا می کنند این بار به سراغ کلماتی رفتیم که از زبان فارسی به زبان های دیگر صادر شده اند.
کد خبر: ۹۱۸۸۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۴/۲۹

شبی با شاعر حوزه هنری فارس؛
عدنان الصائغ، شاعر بزرگ جهان عرب گفت: شعر عربی در زمان معلقات و 500 سال قبل از آن هم پر از رد کردن و اعتراض و نپذیرفتن است و در طول زمان در دوران اموی و عباسی نیز این پایداری وجود دا
کد خبر: ۸۷۵۶۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۲/۱۳

با وجود پیشینه ی قوی، اما زبان فارسی نیز چون دیگر زبان‌های زنده دنیا از تغییر و تحول به دور نبوده است. همجواری با ملت‌های عرب و ورود اسلام به ایران، دروازه حضور واژگان عربی را به روی زبان فارسی گشود.ورود اقوام مغول و ترک هم به سرزمین ایران، واژگانی از آنان را به زبان فارسی افزود.با ورود علم و صنعت و تکنولوژی واژه‌های انگلیسی، روسی و فرانسوی هم به ادبیات راه یافتند.
کد خبر: ۷۳۱۳۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۰۳

حاشیه نگاری خبرنگار شیرازه از مراسم فارغ التحصیلی دانشجویان خارجی در دانشگاه شیراز
همزمان با آئین نکوداشت دانش‌آموختگی دانشجویان غیرایرانی، هشتمین جشنواره فرهنگ ملل در شیراز برگزار شد.
کد خبر: ۶۹۶۳۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۲/۲۷

با توجه به اشتراکات شاخه زبانی هندی و ایرانی، امروزه بیش از 350 کلمه فارسی در زبان محاوره‌ مردم اندونزی رایج است.
کد خبر: ۶۴۵۶۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۰/۰۴

سامی یوسف درباره آهنگ فارسی «جان جانان»می‌گوید: این آهنگ، طنین سنت عشق الهی در زبان فارسی است که هزار سال است در قلب عاشقان منعکس می‌شود. «جان جانان» یک گفتگوی خودمانی یک عاشق سردرگم است که به عنوان شاعر همه‌جا را گشته و دیده است.
کد خبر: ۵۹۵۱۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۶/۰۱

چند وقتی است که در فضای مجازی، در پیام‌های کوتاه و پیغام‌های وایبری، متن‌هایی منتشر و جابه‌جا می‌شوند که مدعی هستند تحت تأثیر عرب‌ها، واژه‌های تحقیرآمیزی به زبان فارسی وارد شده‌اند!
کد خبر: ۵۹۰۱۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۱۶

بر اساس اطلاعات پايگاه استنادي علوم جهان اسلام (ISC)هم اکنون هزار و 23 نشريه علمي در کشور منتشر مي‌شود و تا پايان سال 90 نيز، 25هزار مقاله به زبان فارسي توسط محققان ايراني در مجلات داخلي به چاپ رسيده است.
کد خبر: ۳۷۴۷۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۱/۰۸/۲۴