کد خبر: ۱۳۰۹۷۳
تاریخ انتشار: ۱۷:۲۳ - ۱۴ تير ۱۳۹۸
در آیین اختتامیه این جایزه ادبی که در باغ کتاب تهران برگزار شد، رمان «پس از بیست سال» نوشته سلمان کدیور از میان ۳۱۴۹ کتاب، اثر تقدیری هفدهمین دوره جایزه قلم زرین شد.
به گزارش سرویس فرهنگ شیرازه، مراسم اختتامیه هفدهمین دوره جایزه قلم زرین عصر دیروز، پنجشنبه، ۱۳ تیرماه، در باغ کتاب تهران برگزار شد.

محسن پرویز، رئیس انجمن قلم، با اشاره به پیشینه برگزاری این جایزه ادبی گفت: هرسال دو برنامه تجلیل از پیشکسوتان اهل قلم که از سال ١٣٨١ آغاز شده و برگزاری جشنواره قلم زرین مورد توجه ما است.

وی افزود: جشنواره قلم زرین در ابتدا در سه رشته برگزار می‌شد، اما در ادامه رشته‌های شعر و داستان کودک و نوجوان، شعر و داستان بزرگسال و پژوهش و نقد ادبی افزوده شد و در هر دوره در هر رشته یک برگزیده یا یک اثر تقدیری معرفی می‌شود و یا اگر داوران آثاری را در یک سطح تشخیص دهند، دو اثر تقدیری یا برگزیده مشترک معرفی می‌شوند.

پرویز درادامه به بودجه انجمن قلم اشاره کرد و افزود: انجمن قلم بودجه ثابتی ندارد و حمایت مالی‌ هم از طرف نهاد یا سازمانی نمی‌شود، البته وزارت ارشاد در چند دوره با تأخیر یک یا دوساله با مبلغی که افزایش نمی‌یابد، حمایت‌هایی داشته، اما نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور کمک حال انجمن بوده است.

پرویز در ادامه تجلیل از حداد عادل را مورد اشاره قرار داد و گفت: در برخی از اخبار رسانه‌ها دیدم به اشتباه عنوان تقدیر از چهره ادبی سال یاد شده بود، در حالی که حوزه هنری معرفی چهره ادبی سال را برعهده دارد؛ از این رو انجمن قلم از یک پیشکسوت عضو خود همانند سال‌های گذشته تجلیل می‌کند. البته تجلیل از پیشکسوت باید در مراسم مجزایی برگزار می‌شد که به علت کمبود بودجه انجمن ناچار شدیم مراسم اهدای جوایز قلم زرین را با تجلیل از پیشکسوت عضو به صورت همزمان برگزار کنیم.

فتح‌الله مجتبایی، استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی و عضو فرهنگستان زبان فارسی، درباره فرهنگ و اهمیت آن گفت: دنیا مدیون فرهنگ ایرانی است و باید برای این فرهنگ هزینه کرد، ایراد من به فرهنگستان این است که آن گونه که باید به این موضوع توجه نمیکند.

وی با بیان اینکه باید این میراث گرانبها را عزیز دانست، افزود: کسانی را می‌شناسم که عمر خود را برای این فرهنگ هزینه کرده‌اند، من ٨٠ سال عمرم را در این مسیر گذاشتم و در ٩٠ سالگی هم شاگردی می‌کنم زیرا ندانسته‌هایم بیش از دانسته‌هایم است.

مجتبایی در ادامه گفت: هر انقلابی دو دوره دارد، تخریب و آبادانی و ایجاد. ما اکنون در دوره ایجاد هستیم. جوان‌ان که سرمایه مملکت هستند باید برای ساختن کشور آنها را جذب کرد.

وی تصریح کرد: خوشحالم جلسه نکوداشتی را شرکت کرده‌ام که برای فردی است که ٥٠ سال با او رابطه عاطفی داشته ام و از همان ابتدا وی را در ساحت فرهنگی و ادبی و شناختم. همیشه به اخلاق و فروتنی وی متعجب بودم و بیش از آن انسانیت وی  برایم جالب بود البته در جوانی هم همین خصیصه را داشت.

فاضل نظری، مدیر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، در ادامه درباره ترجمه شعری از حدادعادل به زبان عربی گفت: این شعر انصافاً هیچ یک از ویژگی‌های تحریف متن را ندارد و گویی نعل به نعل به لحاظ لفظی تطابق دارد.

محمدرضا ترکی، استاد زبان فارسی در ادامه بیان کرد: اغلب جشنواره‌ها با زحمات فراوان برگزار می‌شود و در پایان با معرفی برگزیدگان تمام می‌شوند اما این جفا به کار فرهنگی است؛  زیرا باید جوان‌ها و بزرگی کارشان دیده شود و اثری که جایزه گرفته را نباید رها کرد.

ترکی ادامه داد: آقای حداد شاعر است اما هنرش به شعر محدود نیست و دارای سوابق مبارزاتی پیش از انقلاب نیز است. او انسان سیاست‌مداری است و از پیشکسوتان تعلیم و تعلم در کشور شناخته می‌شود وی را می‌توان از بنیانگذاران آموزش و پرورش پس از انقلاب دانست.

وی ادامه داد: شخصیت او با زبان فارسی عجین شده و بخش زیادی از دشمنی‌ها با ایشان برای همین است. کسانیکه شخصیت ایشان را تخریب می‌کنند وقتی به سوابقشان می‌نگریم می‌بینیم آنها برای اینکه با زبان فارسی و فرهنگ ایرانی مخالفند جسارت‌هایی را روا می‌دارند.

ترکی حدادعادل را نماد زبان فارسی در کشورمان دانست و افزود: معتقدم باید مسایل سیاسی در مراتب بعدی مطرح شود، وی مترجم قرآن نیز هست بنابراین این تنها ویژگی و فضیلت وی نیست.

حدادعادل در ادامه بیان کرد: من از ابتدای تاسیس انجمن قلم عضو آن بودم و در سال‌های اخیر هم مسئولیتی در هیئت مدیره برعهده گرفتم. اما هیچگاه تصور نمی‌کردم در بزرگداشتی اسمی از من برده شود. حدود دو ماه پیش خانم تجار با من تماس گرفتند و از مصوبه هیئت مدیره انجمن قلم برای این مراسم خبر دادند و با وجود اینکه خواهش کردم من را معرفی نکنند، اما انجمن قبول نکرد.
وی افزود: یادم هست در ۱۰ سالگی کنار دست پدر می‌نشستم و ایشان ترجیح‌بند‌های هاتف اصفهانی را می‌خواند و من با تمام وجود گوش می‌دادم. این انس و الفت با ادبیات فارسی از کودکی در من شکل گرفته است.

وی افزود: کار اصلی من فلسفه است و هیچگاه در دانشگاه، معلم رسمی زبان فارسی نبودم، اما به زبان فارسی عشق می‌ورزم و معتقدم همانگونه که باید زیست‌بوم طبیعی را حفظ کنیم باید زیست‌بوم فرهنگی را هم حفظ کنیم، زیرا در طول تاریخ ایرانی‌ها با وجود اختلاف‌زبان‌های قومی به زبان فارسی، علم و ادب را مبادله می‌کردند.

وی در ادامه گفت: حدود ۲۵ سال است مدیر گروه واژه‌گزینی فرهنگستان هستم. معتقدم زبان فارسی به لحاظ ساختار و توانایی‌ها کمتر از زبان انگلیسی نیست، به شرط اینکه امکانات این زبان را مورد استفاده قرار دهیم.

حدادعادل گفت: خدمت به کشور مستلزم اعمال مدیریت است. یک مدیر لایق می‌تواند کار ۱۰۰ دانشمند را جلوه دهد. ما به همان اندازه که به دانشمندان تراز اول در عرصه فرهنگ و علم و ادب نیلز داریم به مدیران فرهنگی نیز نیازمندیم.

وی تصریح کرد: آگاهانه طی ۴۰ سال پس از انقلاب اسلامی با درک چنین واقعیتی وقت و عمر خودم را چه در فرهنگستان و چه در بنیاد سعدی و چه در دایرةالمعارف اسلامی صرف کردم، می‌توانستم کناره بگیریم و فقط به تألیف بپردازم، اما این خدمت را برای کشور واجب می‌دانم.

براساس این گزارش، در این مراسم از غلامعلی حداد عادل به عنوان عضو پیشکسوت انجمن قلم زرین و انتشارات شهرستان ادب به عنوان ناشر فعال تجلیل و قدردانی شد.

همچنین آثار برگزیده و شایسته تقدیر به شرح زیر معرفی شدند.

بخش رمان بزرگسال

هیئت داوران با وجود معرفی دو رمان پس از بیست سال و باران تمشک به عنوان نامزد این دوره اثری را برگزیده معرفی نکرده و هر دو اثر به صورت مشترک شایسته تقدیر شدند.

رمان نویسنده شیرازی اثر تقدیری  هفدهمین دوره جایزه قلم زرین

بخش داستان کودک و نوجوان 

دراین بخش اثری برگزیده شناخته نشد، اما رمان خواب پلنگ نوشته هادی حکیمیان تقدیری شناخته شد. 

بخش کودک و نوجوان

اثری در این بخش برگزیده نشد، اما دو کتاب آب نبات گنده و باید تو را پیدا کنم به صورت مشترک شایسته تقدیر شدند.

دریـچـــــــــــــــــــــه
نظرات بینندگان
نام:
ایمیل:
* نظر: