امجله مهر نوشت: ستفن
کینزر، خبرنگار الجزیره که مدتی را در ایران به گشتوگذار مشغول بوده است،
چند روز قبل مقالهای دربارۀ مذاکرات هستهای میان ایران و شش قدرت جهانی
نگاشته است و در بخشی از آن از اشتیاق مردم ایران برای توافق هسته ای سخن
گفته است.
پاراگراف ابتدایی این مقاله چنین میگوید: «بر فراز یکی
از میدانهای اصلی تهران، تصویری
تمامقد و ۱۲ متری از باراک اوباما در کنار یک قهرمان باستانی ایرانی است که هر دو کفشهایی شیک به پا دارند. شعار زیر این تصویر میگوید: در امان باش، با ما راه بیا. این تبلیغی برای یک شرکت کفش ایرانی است، و نشانهای از اینکه ایرانیان چه مشتاقانه به امید توافقی هستهای هستند که تحریمهای اقتصادی را رفع میکند و شاید دورهای جدید در روابط با ایالات متحده میگشاید.»
نگارندۀ این مقاله که مضمون اصلی متن خود را به اهمیت مصالحۀ هستهای اختصاص داده است، در خواندن کلیدیترین نمادی که به آن اشاره میکند اشتباه کرده است. تصویر مد نظر کینزر، یکی از تابلوهای مشهور «با ما باش، در امان باش» است که مدتی پیش برای هشدار نسبت به مذاکرات هستهای در شهر تهران برافراشته شدند و در واقع مفهومی کاملا متناقض با آنچه که خبرنگار الجزیره برداشت کرده است، دارند.
این تابلو چندی پیش توسط خانه طراحان انقلاب اسلامی طراحی شده و به نشانه اعتراض به آمریکا در نزدیکی میدان ولیعصر تهران نصب شده بود. گفتنی است پیش از این در همین راستا تبلیغاتی با عنوان صداقت آمریکایی نیز در اعتراض به مشی آمریکا در مذاکرات هسته ای در جای جای تهران نصب شده بود که البته پس از مدتی با اعتراض برخی حامیان دولت، توسط شهرداری جمع آوری گردید.