شهردار شیراز در آیین افتتاح هفته فرهنگی آلمان:
انس با قرآن و باورمندی حافظ به عرفان مددکار او در آفرینش دیوانی که اکنون شهره جهانی دارد
شهردار شیراز گفت: دانش و بخردی حافظ در علوم عقلی و نقلی، انس با قرآن و باورمندی اش به عرفان، مددکار او در آفرینش دیوانی بود که امروزه پس از گذر قرن ها آوازه ای جهانی یافته و در گوش هوش جهانیان خوش نشسته است.
به گزارش شیرازه، شهردار شیراز شامگاه نهم آبانماه در آیین افتتاح هفته فرهنگی آلمان در شیراز با بیان اینکه شیراز در گذر زمان زادگاه فرهیختگان و بزرگانی بوده که هر یک شهره زمانه اند، گفت: شیراز شهر ادب، فلسفه، حکمت، دانش و شهر بقاع متبرکه ای است که تنیده در تار و پود زیبایی، عرفان و معنویت، زائرانِ عاشق را به زیارتخانه عشق می خوانند.
حیدر اسکندرپور شیراز را شهر شور، عشق، عرفان، محبت و شهر رویایی گوته شاعر اندیشه ور، حکیم و نویسنده فرزانه آلمان دانست و اظهار داشت: شیفتگی گوته به حافظ و تاثیر اشعارش در روح شاعرانه و حکیمانه او پنج سال بعد به ثمر می نشیند و در سال ۱۸۱۹ میلادی دیوان غربی و شرقی آفریده، منتشر و ماندگار می شود.
وی به نظر نیچه حکیم همدل و همزبان گوته مبنی بر اینکه گوته بیشتر یک فرهنگ است تا یک فرد بزرگ اشاره کرد و گفت: تی. اس. الیوت گوته را بیشتر حکیم می داند تا شاعر، امرسون گوته را بزرگترین نویسنده معاصر می شناسد و این فرزانه بزرگ ادیب جهان حافظ شیراز را شاعر شاعران جهان می خواند.
شهردار شیراز بیان کرد: غزل های رندانه و آرام های عاشقانه حافظ در کالبد غزل، جان مایه ای از عشق، عرفان، اندیشه و حکمت می گرفت تا به مدد نبوغ شاعرانگی او آیینه ای راست نمای از وقایع پدیداری روزگاران و مردمانی باشد که حافظ پریشانی، دغدغه ها و آمال هایشان را به فراست دریافته بود و در بزنگاه غزل واره هایش با جوهر ناب شعر و با زبانی سحرانگیز و اعجاب آمیز آن را نمودار ساخته بود.
اسکندرپور در ادامه اظهار داشت: دانش و بخردی حافظ در علوم عقلی و نقلی، انس با قرآن و باورمندی اش به عرفان، مددکار او در آفرینش دیوانی بود که امروزه پس از گذر قرن ها آوازه ای جهانی یافته و در گوش هوش جهانیان خوش نشسته است.
وی افزود: آنچه این دو شاعر بزرگ جهان نمایندگان فرهنگی ایران و آلمان را به هم پیوند داده است خداباوری، انسان دوستی، عشق، صلح، مدارا و زندگی است.
شهردار شیراز در انتها اذعان داشت: زندگینامه نویسان گوته بر آنند که گوته در جوانی با کتاب مقدس انس داشته و پیرانه سر اسلام را هم گرامی می داشت، ترجمه آلمانی قرآن را خوانده بود و تحت تاثیر فرهنگ دینی، عرفانی و ادبی ایران و مشرق زمین گفته بود «اگر معنی اسلامی سپردن کارها به خداوند و تسلیم در برابر اراده اوست، ما همه مسلمان هستیم و مسلمان نیز می میریم.»
نظرات بینندگان