از شیعه شدن یک آفریقایی تا آرزو برای رسیدن کشتی ایرانی به یمن + تصاویر
همواره جمعهای دانشجویی پر از شور، نشاط و هیجان است و امروز بارقه امید و شادی از چشمان فارغالتحصیلانی میبارید که پس از سالها تلاش و کسب علم با تحمل مشکلات دوری از وطن و خانواده با لباسی متحدالشکل برای نکوداشت دانشآموختگی خود دور هم جمع شده بودند.
فارغالتحصیلانی که ایران را برای کسب علم و دانش انتخاب کرده بودند و شاید در روزهای آغازین ورود به ایران حتی یک کلمه فارسی نمیدانستند ولی اکنون میتوانند زبان فارسی را به لهجههای شیرین خود صحبت کنند و هرکدام با خود کولهباری از خاطره را دارند که همواره با آنان خواهد بود و با خانواده و هموطنان خود از آن سخن خواهند گفت.
در ورودی دانشکده مهندسی و راهرو منتهی به تالار برگزاری مراسم به میمنیت ورود میهمانان فرش قرمز گسترده بودند و پرچم تمام کشورهایی که دانشجویان و سفیران آن کشورها در مراسم حضور داشتند به چشم میخورد و دانشجویان در کنار پرچم کشورشان که نماد هویت ملی آنان بود، عکسهای یادگاری میگرفتند.
وزیر علوم، معاون دانشجویی وزارت علوم و رئیس دانشگاه شیراز از جمله سخنرانان مراسم بودند؛ همچنین در این مراسم گروه موسیقی آندلس موسیقی سنتی ایرانی را اجرا کردند که مورد استقبال دانشجویان قرار گرفت.
در پایان مراسم نیز تمام فارغالتحصیلان سوگندنامه را قرائت کردند و با اهدای لوح و شاخه گل از آنان تجلیل شد.
همزمان با مراسم فارغالتحصیلی دانشآموختگان دانشجویان غیرایرانی، نمایشگاه فرهنگ ملل با حضور 30 کشور و به همت 50 دانشجوی غیرایرانی نیز در دانشکده مهندسی شیراز برپا شد و در این نمایشگاه دانشجویان غیرایرانی به ارائه و معرفی محصولات فرهنگی، صنایع دستی و غذاهای سنتی خود پرداختند.
در ادامه وزیر علوم و شرکتکنندگان در مراسم از نمایشگاه بازدید کردند که در غرفه مربوط به کشور عراق، دانشجویان عراقی با موسیقی محلی که مخصوص روز عید مبعث است از وزیر علوم ایران استقبال کردند.
در این نمایشگاه دانشجویان کشورهای بنگلادش، یمن، سوریه، عراق، لبنان، قرقیزستان، تاجیکستان، ترکیه و غیره حضور داشتند و از بازدیدکنندگان با غذاها و شیرینیهای محلی و بومی کشور خود پذیرایی کردند.
محمد فرهادی، وزیر علوم، تحقیقات و فناوری نیز در بازدید از این نمایشگاه گفتگوهای صمیمانهای با دانشجویان داشت.
خبرنگار شیرازه نیز با تعدادی از این دانشجویان به گفتگو نشست و از انگیزه تحصیل آنان در ایران، بهترین و بدترین خاطرات دوران تحصیل و برنامههای آینده آنان پرسید که خواندن آن خالی از لطف نیست.
«دیما العبده»، فارغالتحصیل کارشناسی ارشد عمران از دانشگاه علم و صنعت ایران ضمن قدردانی از مسئولین وزارت علوم و همه کسانی که در ایران از وی حمایت و پشتیبانی کرد، یکی از خاطراتی که همیشه در ذهن او خواهد ماند را اینگونه تعریف کرد: زمانی که به ایران آمدم، نمیدانستم که برخی واژههای عربی به زبان فارسی وارد شده اما معنای آنها تغییر کرده است؛ یکی از این واژهها کلمه «تنبل» بود که هنگام یاد گرفتن زبان فارسی وقتی برای اولین بار این واژه را در کلاس درس از استاد شنیدم خیلی تعجب کردم و خجالت کشیدم زیرا این واژه در زبان ما فحش محسوب میشود اما بعدا فهمیدم که در زبان فارسی چنین معنایی ندارد.
همچنین هنگامی که دوره آموزش زبان فارسی را سپری میکردم روزی به کلاس نرفتم و روز بعد استاد به من گفت که دیما چرا غیبت کردی؟ من آن لحظه میخکوب شدم و خیلی ترسیدم و گفتم جناب استاد من هرگز غیبت نمیکنم. در آن لحظه همه دانشجویان عرب زبان خیلی خندیدند و متوجه شدند که تصور من از غیبت همان معنای عربی بدگویی بوده است.
«حسین مورتولا» که سیاهپوستی از سرزمین چاد است و در رشته حقوق دانشگاه شهید بهشتی فارغالتحصیل شده است هم ضمن ابراز خوشحالی از اینکه کشور ایران را برای تحصیل انتخاب کرده است، میگفت: حضور آیتالله علی خامنهای و وجود فرهنگ اسلامی و همچنین رتبه علمی ایران باعث شده که ایران از نظر دانشجویان به ویژه مسلمانان دارای جایگاه ویژهای برای انتخاب محل تحصیل باشد.
وی با بیان اینکه ایران تنها کشوری است که توانسته علیه ستمگران و استکبار، ایستادگی و مقاومت کند و از مظلومان اقصی نقاط عالم حمایت نماید، گفت: سفرهای استانی که وزارت علوم با کمک نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه برای ما تدارک دیدند در آشنایی ما با فرهنگ و تمدن ایران اسلامی خیلی موثر بود.
«بوفیا مورگل» فارغالتحصیل رشته زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران که اهل اوکراین است، با خندهای که از شادی بر لبانش نقش بسته بود اینچنین از آرزوهایش میگفت: زمانی که دانشجوی سال اول دانشگاه کییف بودم، آرزو داشتم که به ایران بیایم و درس بخوانم و مدرک بگیرم و امروز با اطمینان کامل میگویم که به آرزوی خود رسیدم و امیدوارم وقتی به اوکراین برگشتم بتوانم به خوبی درباره فرهنگ و زبان فارسی برای هموطنانم تعریف کنم و آنان نیز شانس درس خواندن در ایران را پیدا کنند.
وی خاطرهای از مهربانی ایرانیها در ذهن داشت و با لبانی خندان از دوستانی که بسیار دوستشان دارد یاد کرد و گفت: سال گذشته اولین بار در نمایشگاه فرهنگ ملل که در دانشگاه تهران برگزار شد، غرفه داشتم اما بخاطر کمبود وقت نتوانستم غرفه را آماده کنم که دوستان به من کمک کردند و توانستیم غرفه زیبایی بچینیم.
«ریحان فیدان» فارغالتحصیل رشته معماری از دانشگاه شهید بهشتی نیز از اینکه توانسته در ایران درس بخواند و دوستانی از کشورهای مختلف داشته باشد، ابراز خوشحالی میکرد.
«عمار العطار» فارغالتحصیل کارشناسی ارشد فیزیک از دانشگاه تربیت مدرس که کارمند آموزش و پرورش عراق است و فیزیک تدریس میکند هم فرهنگهای ایران و عراق را نزدیک به هم دانست و با یادآوری اینکه در گذشته ایران و عراق یک کشور بودهاند، گفت: در عراق که بودم به وزارت علوم ایران درخواست ادامه تحصیل دادم که بورسیه این وزارتخانه شدم و شش ماه در دانشگاه بینالمللی قزوین فارسی یاد گرفتم.
وی سطح علمی دانشگاههای ایران را بسیار بالا ارزیابی و اظهار کرد: ارتباطات فرهنگی و تبادل دانشجو و برگزاری کنفرانس و همایشهای مشترک دانشگاههای ایران و عراق به ارتقای همبستگی دو ملت کمک میکند.
این معلم عراقی در پاسخ به این سوال که وقتی به عراق برگردید به شاگردانتان راجع به ایران چه میگویید، گفت: از هماکنون به آنها میگویم که اگر قصد ادامه تحصیل دارند به جای کشورهای دیگر به ایران بیایند چراکه فرهنگ اسلامی در این کشور حاکم است و دانشگاههای آن از سطح علمی بالایی برخوردار است ضمن اینکه مهماننواز هستند بهطوری که من در ایران هیچگاه احساس غربت نکردم.
وی برگزاری همایشها و نشستهای علمی را شیرین و جذاب توصیف و تصریح کرد که خاطرات زیبایی از سفر به شهرهای مختلف ایران در ذهن دارد.
«عزیزه عبدالله یوا» از کشور قزاقستان که در رشته آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه شهید بهشتی فارغالتحصیل شده است، میگفت که در المپیاد فارسی مقام کسب کردم و برای ادامه تحصیل در ایران درخواست دادم که وزارت علوم ایران مرا بورسیه کرد.
وی ضمن اشاره به سطح بالای علمی دانشگاههای ایران به تفاوت سیستمهای آموزشی اشاره کرد و با خنده گفت که در قزاقستان هرجلسه باید درس بخوانیم و تکلیف انجام دهیم و مثل ایران میانترم و پایان ترم هم داریم و اوایل که به ایران آمده بودیم نیز هر جلسه درس میخواندیم اما بعد از مدتی تحت تاثیر محیط، مانند همگروهیهای خود تنها شب امتحان درس میخواندیم که برایمان مشکل بود.
عزیزه از آینده کاری خود در قزاقستان گفت که قصد دارد در یکی از دانشگاههایی که رشته ادبیات و مترجمی زبان فارسی وجود دارد، تدریس کند.
«سکینه علی احمد» اهل لبنان و دانشجوی دکترای مهندسی سیستم انرژی دانشگاه تهران نیز فرهنگ لبنان و ایران را به هم نزدیک توصیف کرد و گفت: بخاطر اینکه رشته تحصیلیام در لبنان فقط تا مقطع ارشد دانشجو میپذیرد به وزارت علوم ایران درخواست دادم که بورسیه شدم و اکنون از هر شهر ایران دوستانی دارم.
وی با بیان اینکه زبان دوم لبنانیها فرانسه است و به فرانسوی خیلی مسلط هستند، گفت: بسیاری از هموطنان من در فرانسه ادامه تحصیل میدهند اما بخاطر داشتن حجاب و مسلمان بودن اذیت میشوند که بهتر است در ایران که هم بسیار مهماننواز و خوب هستند و هم فرهنگهایمان به هم نزدیک است، ادامه تحصیل دهیم.
«دیا ژانگ» دانشجوی چینی رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران در تعریف خاطرات خود از ورودش به ایران گفت: ابتدای ورودم به ایران شک و تردید داشتم و میترسیدم که ایران کشوری ناامن باشد اما وقتی وارد شدم و با فضای ایران آشنا شدم شک و تردیدم برطرف شد.
وی معتقد است که ایران و چین دو کشور با تمدن دیرینه هستند و تعامل و ارتباطات دانشجویان میتواند زمینهساز روابط فرهنگی بیشتر باشد. وی از اینکه فارسی آموخته و میتواند به زبان فارسی تکلم کند بسیار ابراز خشنودی میکند.
«عدیل تمیمی» اهل کشور یمن و دانشجوی ترم دوم مهندسی نفت که در دانشگاه شیراز تحصیل میکند و دوست دارد تحصیلات خود را تا مقطع دکتری در ایران ادامه دهد هم در گفتگو با خبرنگار شیرازه گفت: با شوق منتظر هستیم که انشاءالله کشتی کمکهای ایرانیان به مردم یمن بهزودی به بندر «الحدیده» وارد شود.
وی که پدر و دو برادرش در جبهه جنگ با تکفیریهای داخل یمن و آلسعود میجنگند، گفت: بحمدالله انقلابیون روزبهروز پیشرفت میکنند و شهرهای یمن را از وجود القاعده و تروریستهای تکفیری پاکسازی میکنند اما آلسعود به القاعده و تکفیریها پول و امکانات میدهد که برای مردم یمن ناامنی و مشکلات ایجاد کنند.
این دانشجوی یمنی دانشگاه شیراز با اشاره به سخن مقام معظم رهبری مبنی بر اینکه بینی آلسعود به خاک مالیده خواهد شد، با قاطعیت گفت: آلسعود دارد در یمن قبر خود را حفر میکند و انشاءالله یمن پیروز میشود.
«عمرو ناصر»، دانشجو یمنی دانشکده علوم پزشکی تهران، به جنگ کشورش اشاره میکند و میگوید ما در غرفهای که در نمایشگاه فرهنگ ملل در اختیامان قرار دادند دو برهه زمانی قبل از جنگ و جنگ یمن را نشان دادیم تا همگان با آنچه در یمن رخ میدهد، آشنا شوند.
وی میگوید از ابتدای این جنگ جز به رهبر کشور بزرگ ایران، حضرت آیتالله خامنهای، درخواست کمک نکردهایم و نمیکنیم.
«عمر دیارا» از کشور ساحل عاج که دانشجوی ترم هفتم مدیریت بازرگانی دانشگاه شیراز است و قبل از اینکه به ایران بیاید در فرانسه جامعهشناسی خوانده است ضمن بیان اینکه در فرانسه مسلمانان راحت نیستند، داستان شیعه شدنش را اینچنین گفت: مذهب خانوادگی ما سنی مالکی بود و من در فرانسه در کتابخانهای کار میکردم و مسیحیان کتابهای زیادی به آنجا میفرستادند که جلد روی یکی از کتابها که تصویری از بالابردن دست حضرت علی(ع) توسط حضرت محمد(ص) در روز عید غدیر بود توجه مرا جلب کرد و آن کتاب را که خواندم مشتاق کسب اطلاعات بیشتر راجع به شیعیان شدم و تصمیم گرفتم برای مطالعه و تحقیق بیشتر به ایران سفر کنم اما متاسفانه آنطور که انتظار داشتم همه مردم ایران به سنت شیعه پایبند نیستند و شعار و حرفهای آنان بیش از عملشان است.
بنابراین گزارش، زهره عظیمیفر، دبیر آئین نکوداشت دانشآموختگی دانشجویان غیرایرانی گفت: نمایشگاه فرهنگ ملل تا روز دوشنبه 28 اردیبهشتماه در دانشکده مهندسی دانشگاه شیراز برپا است؛ اما به دلیل مسائل امنیتی، بازدید از نمایشگاه عمومی نیست و سازمانها و نهادهای مختلفی که علاقهمند هستند، میتوانند با هماهنگی دبیرخانه این جشنواره از ساعت ۸ الی ۱۶ از نمایشگاه بازدید کنند.
براساس این گزارش، دوازدهمین آئین نکوداشت دانشآموختگان غیرایرانی دانشگاههای سراسر کشور اردیبهشت ماه ۹۳ در دانشگاه تهران برگزار شد که طی آن ۱۸۰ دانشآموخته در مقاطع دکتری، کارشناسی ارشد و کارشناسی مورد تقدیر قرار گرفتند.
سانسور نکنی مثل دفعات قبل .وجدانا چاپ کن